[TRANS] 130715 Sự khác biệt của một album sản xuất ở Mĩ và Hàn Quốc theo Kim Junsu


Kim Junsu đã tiết lộ sự khác biệt giữa một album được sản xuất ở Hàn Quốc vàMỹ.

Trong suốt showcase và buổi họp báo kỉ niệm album solo thứ 2 của XIA (Junsu) ‘Incredible’ được tổ chức vào ngày 15/7, Kim Junsu giải thích sự khác biệt trong sản xuất một album ở Hàn Quốc và Mỹ khi anh di chuyển qua lại giữa hai nước để làm việc cho album mới của mình.

Kim Junsu cho biết, “Ở Hàn Quốc, phần giọng hát sao cho thật tốt đặc biệt được chú trọng, sau đó mới tới phần giai điệu. Còn ở Mĩ, việc cảm thụ bài hát được ưu tiên hàng đầu rồi mới đến phần thanh nhạc. Thậm chí là chỉ cần 1 lỗi nhỏ trong giọng hát của bạn cũng khiến toàn bộ âm thanh tổng thể bị sụp đổ, còn nếu cảm nhận tổng quan của bạn về bài hát đạt chuẩn, họ có thể sẽ chọn ý tưởng của bạn. Anh cũng thổ lộ rằng ca khúc chủ đề ‘Incredible’ có tới 6,7 phiên bản khác nhau.”

Junsu cho biết thêm, “Đến phút cuối tôi vẫn chưa thể đưa ra quyết định. Mặc dù cuối cùng chúng tôi chọn phiên bản Hàn Quốc nhưng tôi vẫn cố gắng để nắm bắt được sự cân bằng cho cả 2 bên (giữa 2 nước).”

Khi được hỏi rằng liệu anh có đặt tất cả sự tập trung của mình theo phong cách của Mĩ không khi mà ca khúc chủ đề của anh là ca khúc mang âm hưởng pop mạnh mẽ, Kim Junsu giải thích, “Chính tôi là người chọn bài hát chủ đề, vì đó là 1 bài hát tuyệt vời. Ba đến bốn bài hát trong album mang phong cách pop của Mĩ nhưng những bài còn lại thì vẫn rất Hàn Quốc. Tôi nghĩ rằng phong cách ‘Hàn Quốc’ trong album lần này có phần mạnh mẽ hơn cả album đầu tiên.”

Không thể tránh khỏi những câu hỏi liên quan đến sự nghiệp Nhạc kịch của anh ấy. Đối với những lời chỉ trích anh nhận được trong “11AM” rằng nó quá tình cảm, phải chăng đây là kết quả của sự thay đổi phong cách ca hát vì sự nghiệp Nhạc kịch của mình. Kim Junsu nói, “Tôi không phủ nhận rằng quãng thời gian tham gia vào Nhạc kịch hoàn toàn không làm ảnh hưởng tới phong cách ca hát của tôi, nhưng tôi tin rằng bản thân luôn lựa chọn một cách thể hiện phù hợp nhất cho bài hát của mình. Đó là tất cả những gì mà tôi muốn nói. Tôi nghĩ rằng, thật khó để có thể tạo ra sự cân bằng giữa Nhạc kịch và Kpop, giữa Kpop và Nhạc kịch. Tôi luôn thể hiện bài hát theo cách mà tôi cho là tốt nhất.”
Source: Newsen
Translated by: dongbangdata
Vtrans: YooNj@KJSsmile
Shared by: KJSsmile.net
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

One Comment

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s