[VIDEO+TRANS] 131202 Tin nhắn từ JYJ gửi đến FM đầu tiên của Yuhwan tại Nhật trên ‘Korean Love’ của BS11TV


[TRANS] Junsu (1:43 – 2:17): Tôi là Junsu của JYJ đây. Về Fanmeeting lần này, Yoohwan đã chuẩn bị rất nhiều. Nếu mà Yoohwan cải thiện được khả năng tiếng Nhật của mình thì tôi sẽ chỉ cho em ấy 1 bài ogaji gag…Mọi người à, hãy dành sự ủng hộ cho em ấy nhé! Để em ấy bớt lo lắng thì hãy dành những tràng pháo tay thật to nào! Và cũng luôn ủng hộ em ấy trong tương lai được, được chứ? Đó là tất cả những điều tối muốn nói. Annyong~ Bye bye~ (Tạm biệt)

Yoochun (2:18 – 3:25): Annyong haseyo (Xin chào), tôi là Park Yoochun. Em trai tôi, Yoohwan hiện đang tổ chức fanmeeting đầu tiên của mình tại Nhật. Ở nhà, em ấy căn bản là 1 đứa em trai… dĩ nhiên là em trai tôi rồi, tôi với tư cách là gia đình luôn luôn ủng hộ em ấy, còn ở bên ngoài, em ấy luôn làm việc chăn chỉ với tư cách là một diễn viên. Ông anh trai này, thật sự rất vui khi thấy được sự tiến bộ của em mình. Tôi hiện đang ghi hình cho Sea Fog nên không thể gặp em ấy lúc này. Khi tôi nghe nói em ấy sẽ tổ chưa Fanmeeting tại Nhật, tôi thật sự rất vui và hy vọng rằng, trong tương lai, em ấy sẽ trở thành một diễn viên giỏi. Có điều này tôi không nói ra nhưng mà trong trái tim tôi, luôn ủng hộ em ấy…vì vậy anh hy vọng rằng em sẽ làm việc thật chăm chỉ từ giờ trở đi. Anh không biết lần tới gặp được Yoohwan sẽ là khi nào nhưng em hãy làm tốt các hoạt động của mình tại Nhật nhé và khi anh quay phim xong, mình hãy cùng về nhà ăn cơm. Làm việc chăm chỉ nha! Fighting!

Jaejoong (3:28 – 4:26): Chào mọi người! Tôi Jaejoong đây~ Mọi người vẫn ổn chứ? Có vui không nào? Hôm nay, Yoohwan-kun tổ chức fanmeeting tại Nhật. Tôi nghĩ các bạn sẽ có những khoảng thời gian ngọt ngào cùng với em ấy… Mọi người đã xem phim của em ấy rồi đúng không? Trong phim, tôi nghe rằng em ấy vào vai một nhạc sĩ ngôi sao hàng đầu…Tôi nghĩ là…Tôi cũng muốn có một vai như vậy…Anh ganh tị với em đó…Yoohwan-kun…Mà em có làm việc chăn chỉ không đó? Hôm nay, anh hy vọng em sẽ được tận hưởng những khoảng thời gian thật vui vẻ nhé~

Credit: lovexiarin
Translated by: Helly(@hellyryther) of JYJ3
Vtrans: YooNj@KJSsmile
Shared by: JYJ3 + KJSsmile.net
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

One Comment

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s