[INTERVIEW] Asia Tour lần thứ 2 của XIA Junsu – XIA Incredible Concert tại Băng Cốc


Băng Cốc, Thái Lan thứ 6, ngày 19/7 – XIA Junsu đã tổ chức buổi họp báo cho điểm dừng chân đầu tiên của anh ấy “XIA 2nd Asia Tour Concert Incredible tại Thái Lan”. Trong suốt buổi họp báo, Junsu đã trả lời rất nhiều câu hỏi. Hãy cùng xem lại dưới đây.

Q: Bạn cảm thấy như thế nào về album thứ 2 lần này?

A: Album này phát hành sau album đầu tiên của tôi, nó có sự khác biệt với album đầu về thể loại, nhiều màu sắc hơn, phong cách hơn. Ví dụ như bài hát chủ đề INCREDIBLE, khiến bạn có cảm giác muốn tận hưởng một mùa hè và cảm thấy phấn chấn hơn với nội dung bài hát.

Q: Thái Lan là quốc gia đầu tiên cho Asia Tour của bạn, bạn nghĩ như thế nào về điều này?

A: Xét thấy tour diễn châu Á đầu tiên của tôi vào năm ngoái, Thái Lan cũng là quốc gia đầu tiên và tôi cảm thấy rất vui về điều đó. Lý do mà tôi chọn Thái Lan là điểm đến đầu tiên là bởi vì tôi cảm nhận được sự may mắn.. Kiểu như là khi tôi khởi đầu tại Thái Lan, mọi việc sẽ suôn sẻ hơn và tâm trạng tôi cũng thật thoải mái, vì thế tôi đã chọn Thái Lan.

Q: Màn trình diễn ngày mai sẽ trông như thế nào nhỉ?

A: Các bạn sẽ được nhìn thấy những màn trình diễn với nhiều phong cách khác nhau, theo từng bài hát trong album mới. Thêm vào đó, tôi cũng sẽ hát những bài hát được yêu thích ở album đầu tiên.

Q: Hãy giới thiệu về bài hát chủ đề “INCREDIBLE”

A: Bài hát do “Automatic” của Sony Music sáng tác. Chúng tôi đã từng hợp tác với nhau vào năm ngoái. Lần đầu tiên khi tôi nghe bài hát này, cảm giác vô cùng thích hợp cho mùa hè. Giai điệu sôi động theo dòng nhạc hiphop hoàn toàn khác với trước đây. Thêm nữa là Quincy sẽ góp giọng trong bài hát và cậu ấy cũng xuất hiện trong MV nữa. Đoạn MV thể hiện một buổi tiệc sôi động và tôi hy vọng mọi người sẽ thật vui vẻ trong mùa hè này.

Q: Bạn có trưởng thành hơn trong album lần này?

A: Tôi không thể nói là tôi có trưởng thành lên hay không nhưng so với album đầu tay của mình, tôi có thể thấy rằng tôi đã cải thiện hơn, nó cho tôi cảm giác thật tốt.

Q: Các buổi diễn cho “Elisabeth” cả năm ngoái và năm nay đều tốt. Bạn cảm thấy như thế nào?

A: Tôi rất vui khi được diễn lại vở Nhạc kịch này lần nữa vì nhạc kịch có tác động không nhỏ đến những bài hát của tôi. Nguồn cảm hứng cũng được lấy từ Nhạc kịch và tôi cảm thấy gắn bó với nó. Tôi đã nhận được một giải thưởng từ vở nhạc kịch này. Tôi cảm thấy áp lực khi thử sức với vai trò mới này, phải dành tất cả tâm trí và sức lực cho nó.

Q: Điều hấp dẫn ở Nhạc kịch là gì? Nó có khác gì so với các hoạt động cùng JYJ hay album solo không?

A: Khi tôi biễu diễn Nhạc kịch, tôi phải nhớ rõ vai trò và bài hát của mình trong suốt từ 2-3 tiếng đồng hồ. Ví dụ như vai diễn hồi “Mozart”, tôi phải học hỏi một cách cẩn thận trong từng vai của vở diễn, vì chúng tôi có 1 lực lượng diễn viên vô cùng hùng hậu, bao gồm cả những nhạc công của dàn giao hưởng và tất cả mọi người làm việc chung với nhau. Tôi phải ghi nhớ thật kĩ tất cả những gì được truyền dạy.

Q: Còn hoạt động của JYJ sau đó thì sao?

A: Lần này là hoạt động solo của cá nhân nhưng JYJ cũng sẽ có lịch trình cùng nhau vào khoảng cuối năm nay.

Q: Bạn đã có 1 chuyến lưu diễn thế giới vào năm ngoái, còn lần thứ 2 này cảm thấy thế nào?

A: Tour diễn lần này bắt đầu tại Thái Lan, nhưng tôi không chắc là sẽ có quốc gia nào khác không. Nhưng điều quan trọng mà tôi biết đó là tôi sẽ làm hết sức mình để lại ấn tượng cho các fan Thái.

Q: Ấn tượng của bạn đối với fan Thái như thế nào? Điều đặc biệt nào khiến bạn nhớ đến các fan ở đây?

A: Thực ra thì tôi nhớ nhiều thứ lắm. Như các bạn đều biết thì tôi rất thích nước Dừa. Ngày hôm qua fan Thái đã vẽ nguyên một cây Dừa kèm theo chữ WELCOME. Các fan Thái lúc nào cũng yêu thương và ủng hộ tôi. Lúc tôi biểu diễn cho họ xem, khi nhìn vào mắt họ, tôi thấy mình tràn đầy năng lượng và thật may mắn.

Q: Bạn đã đến Thái nhiều lần rồi, bạn cảm thấy ở đây như thế nào?

A: Tôi thích người dân Thái, họ thật tử tế và không có làm tổn hại tới ai cả. Tôi thì thích nước Dừa mà ở Hàn Quốc thì cây Dừa ít lắm. Thái Lan thì có thật nhiều Dừa, ngay cả ở Trung tâm Thành phố cũng có nữa. Tôi từng đến Băng Cốc nhưng lại chưa đi tham quan ở đâu hết. Nếu có cơ hội, tôi muốn được đi tham quan nơi này,

Q: Bên cạnh nước Dừa, bạn còn thích món nào ở Thái nữa không?

A: Tôi thích sinh tố dưa hấu, tôi đã uống ở nhiều nơi như Hàn Quốc, Brazil nhưng sinh tố dưa hấu ở Thái Lan là ngon nhất.

Q: Bạn có thể nói được tiếng Thái không?

A: “Xin chào”, “Cám ơn”, “Cám ơn rất nhiều”, “Súp tôm cay”, “Đáng yêu quá” (Junsu đã nói bằng tiếng Thái)

Q: Hãy nói 1 vài điều với fan Thái nào?

A: Mỗi lần tôi đến Thái, các fan và giới truyền thông đều dành sự chào đón ấm áp dành cho tôi. Tôi rất biết ơn sự ủng hộ của mọi người dành cho tôi và tôi sẽ đáp lại với màn trình diễn của mình vào ngày mai. Hãy đến và tham gia nhé. Cám ơn rất nhiều.

Credit: Hallyu Magazine
Translated by: YooNj@KJSsmile
Shared by: JYJ3 + KJSsmile.net
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!

[KJSsmile Download Collection] 130720 INCREDIBLE concert in Bangkok


DOWNLOAD LINK

Collected by: KJSsmile.net
We took hours collecting images so please take out with full credits!

Hướng dẫn cách download ở Google Drive:

1. Đầu tiên bạn chắc chắn mình đã có tài khoản Drive của google (được tạo nhanh chóng đơn giản từ tài khoản gmail của bạn)
2. Bạn ấn vào link Download trên rồi sẽ thấy các thư mục được collect được hiện ra, bạn click chuột vào ADD TO DRIVE
3. Sau đó vào tài khoản DRIVE của bạn, lúc này bạn đã thấy thư mục của KJSsmile đang được lưu trữ trong Drive của bạn rồi. Bạn tick dấu V đánh dấu vào thư mục này rồi click MORE tìm chữ DOWNLOAD click tiếp

(nếu muốn download nhiều thư mục, nhiều file hơn bạn chỉ việc tick vào đằng trước nhiều file như bạn muốn)

4. Lúc này DRIVE sẽ hiện ra 1 trang pop-up, bạn click chuột vào DOWNLOAD, và tiếp tục click chuột vào EMAIL WHEN READY

(Tại bước này DRIVE đang nén file giúp bạn và sẽ gửi link download về gmail của bạn)

5. CHECK Mail của bạn sẽ thấy thư của DRIVE về gửi kèm link download, bạn chỉ cần click vào link đó là sẽ được tự động download về. File bạn nhận được sẽ là file zip bạn chỉ việc giải nén là xong.

Tuy hơi lằng nhằng chút nhưng collect bằng DRIVE như này rất thuận tiện cho KJSsmile tiết kiệm thời gian hơn. Dùng qua một lần các bạn cũng sẽ thấy rất đơn giản mà.

Ngoài ra nếu bạn chỉ muốn save những ảnh bạn thích về thì chỉ cần từ thư mục đó click vào bức ảnh bạn thích rồi ấn DOWNLOAD là xong.

THANK Q! ^_^

[INTERVIEW] 130719 Phỏng vấn Junsu trong họp báo cho Concert tại Thái Lan


Một ngày trước khi concert tại Thái Lan của JYJ Kim Junsu (XIA), nơi sẽ khởi động tour lưu diễn châu Á của mình, anh đã tổ chức một buổi họp báo và nói rằng, “Tôi sẽ cháy hết mình trong concert, tôi muốn được tổ chức tour lưu diễn thế giới tiếp theo tại Anh và Pháp.”

Tại buổi họp báo ‘Kim Junsu Asia Tour Concert’ tại Thái Lan, được tổ chức vào lúc 3h chiều ngày 19/7 tại Hội trường Siam Royal Paragon, Kim Junsu có dịp trao đổi với các phóng viên về những cảm xúc trong tour lưu diễn của mình, về những kế hoạch cho các buổi biểu diễn và những tour diễn, album  trong tương lai.

Những chia sẻ chân thành của Kim Junsu, “Tôi luôn cố gắng để cho ra đời những sản phẩm âm nhạc ngày càng tốt hơn”, “Điều quan trọng nhất trong việc thử 1 điều gì mới chính là luôn bước về phía trước mà không hề sợ hãi” “Tôi sẽ không hát được nếu như không có những người hâm mộ. Thậm chí là dù chỉ còn 1 người ở lại, tôi vẫn sẽ tiếp tục đi tới cùng”, đã thể hiện những suy ngẫm về 10 năm hoạt động và  cho thấy sự mong đợi của anh về tour lưu diễn châu Á sắp tới, một thách thức mới mà anh phải đối mặt.

Dưới đây là phần phỏng vấn với Kim Junsu trong buổi họp báo.

– Bạn cảm thấy như thế nào trước buổi concert lần đầu tiên của tour diễn?
“Cũng như năm ngoái, tôi sẽ khởi động tour diễn châu Á đầu tiên của mình ở Thái Lan. Thái Lan là nơi có niềm đam mê cuồng nhiệt hơn bất kì quốc gia nào mà chúng tôi từng đến, và những người ở đây cho chúng tôi biết rằng dù thời gian có lâu như thế nào thì họ vẫn không hề thay đổi tình yêu của mình. Việc bắt đầu tour lưu diễn châu Á ở Thái Lan như là một lá bùa may mắn dành cho tôi, vì vậy tôi rất hạnh phúc khi được trở lại đây biểu diễn.”

– Bạn có thể giới thiệu ngắn gọn về tour lưu diễn của mình cho chúng tôi biết được không?
“Tour diễn này sẽ bao gồm những bài hát trong cả album thứ nhất và thứ 2 của tôi. Tôi cũng thêm vào những bài nhạc kịch, nhưng vì những bài hát trong năm nay đã tăng lên nên tôi muốn một buổi trình diễn chỉ có những bài hát của tôi. Đó là cách để tôi lập set list. Vì lần này sẽ bao gồm luôn cả những bài hát trong album mới nhất, nên nó sẽ có nhiều thể loại, và tôi tin rằng tôi sẽ đem đến nhiều bầu không khí khác nhau cho buổi Concert.”

– Chúng tôi có thể mong đợi vào những màn trình diễn như thế nào?
“Tôi đã thử đưa vào những thể loại mà trước nay tôi chưa từng thể hiện. Tôi cố gắng để tạo ra những cảm giác thật khác bằng hiệu ứng đèn sân khấu cũng như là các đạo cụ như ghế sofa để thể hiện những phong cách khác nhau trong từng bài hát.”

– Bạn có từng nghĩ đến việc rằng mình sẽ là đạo diễn cho các buổi Concert?
“Cho đến lúc này thì tôi vẫn luôn nghĩ ra nhiều ý tưởng và tham gia trong các cuộc thảo luận. Tôi thật sự muốn thử sức một lần, nhưng vấn đề ở chỗ là liệu tôi có làm tốt không hay mọi chuyện sẽ đi ngược lại với hướng mà tôi suy nghĩ. Khi tôi muốn làm ra một album, tôi nghĩ là tôi cần sự giúp đỡ của những đạo diễn có kinh nghiệm hơn là chỉ mình tôi thực hiện. Nhưng nếu có cơ hội, tôi thật sự muốn thử.”

– Chúng tôi nghe nói rằng tất cả số vé cho Concert của bạn tại Hàn Quốc đều được bán sạch. Bạn có cảm thấy áp lực trong doanh thu phòng vé không?
“Không phải lúc nào mọi việc hay mọi hoạt động đều đi theo hướng mà bạn mong muốn. Tôi đã cảm thấy lo lắng và áp lực về số lượng vé cho concert tại Seoul và Busan, cũng như trước đây đối với Nhạc kịch, vì vậy tôi cảm thấy rất biết ơn khi nghe tin này. Tôi tin rằng, việc tôi nên làm trước mắt là làm sao để tạo ra một concert mà không làm cho các fan của tôi thất vọng.”

-Có điều gì làm bạn cảm thấy “Tôi đã trưởng thành hơn rất nhiều” sau tour diễn thế giới hồi năm ngoái không?
“Tôi nghĩ rằng concert vào năm ngoái của tôi còn khá nhiều thiếu sót. Và tôi cũng đã rất lo lắng vì đó là chuyến lưu diễn solo đầu tiên của tôi. Khi tôi cùng với các thành viên khác, tôi có thể trò chuyện với họ trên sân khấu, nhưng trong solo concert, tôi không có thời gian để nghỉ, vì vậy tôi cảm thấy rất áp lực về điều đó. Tôi đã học được cách điều khiển sân khấu tốt hơn trong concert hồi năm ngoái. Mặc dù chúng tôi bất đồng về ngôn ngữ nhưng tôi luôn thể hiện bản thân mình một cách thật chân thật, và tôi nghĩ rằng chính điều đó làm khán giả đón nhận tôi.

– Khi kết thúc tour diễn cuối cùng, bạn đã nói, “Tôi đã tích lũy được 1 gợi ý cho các hoạt động âm nhạc tương lai.”
“Album đầu tiên phát hành vào năm ngoái bắt đầu trở thành động lực cho tôi. Khi làm việc cho album thứ 2, tôi đã thật chăm chỉ để mang đến những giai điệu mới mà trước nay tôi chưa từng thể hiện như swing và jazz. Tôi đã liên hệ với nhiều nhạc sĩ khác nhau để cùng làm việc với họ, nhờ đó tôi đã tạo nên được một album nhiều màu sắc như bây giờ. Thậm chí tôi còn tìm thấy một bài hát chủ đề rực rỡ một cách kì lạ ‘Incredible’. Xét về những hoạt động của tôi như 1 thành viên của JYJ hay với tư cách là một ca sĩ solo, điều quan trọng nhất trong việc thử 1 điều gì mới chính là luôn bước về phía trước mà không hề sợ hãi.”

– Các thành viên khác của JYJ (Kim Jaejoong, Park Yoochun) đã có sự năng động khi tham gia vào sự nghiệp diễn xuất. Bạn có bao giờ suy nghĩ về việc trở diễn viên chính trong một bộ phim?
“Bất kể bạn có giỏi diễn xuất hay không thì việc trở thành diễn viên chính trong một bộ phim cũng cần có nhiều điều kiện khác nhau. Bởi vì các thành viên đã làm rất tốt, đó là sự thật và nó luôn khiến tôi phải luôn cẩn trọng hơn về nó. Phim truyền hình là cách duy nhất để chúng tôi xuất hiện trên tivi. Mặc dù tôi cần phải suy nghĩ về điều đó, tôi sẽ làm khi nào tôi có đủ kĩ năng diễn xuất để thực hiện tốt vai diễn. Tôi từng xuất hiện trong một bộ phim truyền hình nên tôi muốn nói về điều đó, nhưng bây giờ, tôi cảm thấy hạnh phúc nhất là khi tôi hát.”

– Đã 10 năm kể từ khi bạn debut, bạn nhìn nhận thế nào vào những năm đã qua?
“Lúc đó, cảm nhận mọi thứ đều rất mới. Khi tôi cảm nhận được điều gì đó đã thay đổi, sau đó trở lại, việc phát hành album mới chính là bước đi mới rõ ràng nhất, cảm giác biết ơn khi đứng đầu các bảng xếp hạng và sự xuất hiện trên truyền hình cũng dần mờ nhạt. Giờ đây, những điều nhỏ nhoi nhất cũng trở nên quý giá đối với tôi. Bởi tôi đã tìm được ánh sáng mới, giờ tôi nghĩ mình nên làm tốt lĩnh vực của mình hơn là cố gắng để thành công hay đạt được một cái gì đó khác. Miễn là được tiếp tục phát hành album, tôi vẫn sẽ tạo ra những giai điệu hay nhất, những bài hát tuyệt vời nhất. Tôi chỉ muốn giữ vững điều đó thật lâu về sau.”

– Vậy có nghĩa là bạn muốn tuân theo nguyên tắc ‘nhẹ nhàng nhưng kéo dài’?
“Không. Tôi chưa bao giờ nghĩ vậy cả. Tôi chỉ là cảm thấy hạnh phúc khi được phát hành album, tổ chức concert và đi lưu diễn ở nước ngoài. Không muốn lệ thuộc vào bất kì sự sắp đặt nào, tôi muốn đi đến những nơi mà mọi người muốn nhìn thấy tôi. Tôi sẽ không hát được nếu như không có những người hâm mộ. Tôi không biết khi nào thì đến lúc đó…nhưng nếu các fan cho tôi dũng cảm để tiếp tục, tôi vẫn muốn đi đến cuối cùng.”

– Bạn sẽ cho mình bao nhiêu điểm khi là ca sĩ?
“Tôi nghĩ rằng thật khó để quy từ giọng hát ra điểm số. Cho dù bạn làm tốt cách mấy khi hát hay chơi 1 nhạc cụ, thì vẫn không thể nào có 100/100 điểm cho âm nhạc. Thay vì chỉ lo thay đổi những điểm số, tôi luôn cố gắng để tạo ra âm nhạc ngày một tốt hơn . Tôi tin rằng album thứ 2 ít nhất cũng có những bước tiến mới so với album đầu tiên.”

– Bạn có từng suy nghĩ về việc sẽ đào tạo một lớp đàn em không?
“Tôi đã luôn ước được như vậy trước đây. Ước được hướng dẫn cho đàn em hoặc  giúp đỡ cho những nghệ sĩ mới ra mắt. Sự thật là cảm giác đó càng trỗi dậy mạnh mẽ khi tôi phát hành album riêng tôi, nhưng tôi muốn làm điều đó khi mà tôi có khả năng để hỗ trợ cho các em đúng cách.”

– Bạn cảm thấy như thế nào khi đứng trên sân khấu là JYJ và với tư cách là ca sĩ solo?
“Tôi cảm thấy đều là tôi cả thôi. Dù là khi tôi hoạt động solo hay khi các thành viên xuất hiện trong các bộ phim truyền hình thì chúng tôi vẫn luôn luôn làm việc thật chăm chỉ trong lĩnh vực tương ứng của mình và không quên rằng chúng tôi là những thành viên của JYJ. Sự tin tưởng mà tôi nhận được từ các thành viên mang lại cho tôi rất nhiều sự tự tin. Vì tôi là 1 mẫu của JYJ, tôi có thể đón nhận mọi thách thức. Tôi đã nói với họ rất nhiều về điều này, rằng nếu chúng tôi vẫn có sức để phát hành album và biểu diễn ở tuổi 40, thì tôi vẫn muốn JYJ cùng ở bên nhau. Chúng tôi thậm chí còn nói đến việc sẽ dắt theo gia đình cùng nhau ra ngoài ăn tối và cùng nhau đi hết quãng đời còn lại.”

– Bạn có kế hoạch như thế nào cho tương lai?
“Những gì đã nhận được gần 4 năm kể từ khi chúng tôi là JYJ. Chưa có điều gì đảm bảo cho tôi kể từ đó.  Lý do tại sao tôi đã rất hạnh phúc khi trở về Tokyo Dome là bởi vì tôi đã chuẩn bị cho bản thân mình tình huống xấu nhất có thể xảy ra khi mà lại có nhưng bài viết về concert của chúng tôi khi nó được công bố. Vì vậy, tôi thật sự rất vui mừng khi được đứng trên sân khấu một lần nữa.  Điều quan trọng nhất với tôi lúc này là hoàn thành tốt nhiệm vụ được giao phó. Miễn là tôi tiếp tục bước đi, ngày mai tươi sáng chắc chắn sẽ đến với tôi. Tuy chậm mà chắc qua mỗi năm. Nhiệm vụ của chúng tôi và cả công ty là không để khuất phục bởi bất cứ điều gì. Vì chính các fan đã cho chúng tôi sự can đảm để tiếp tục, tôi không thể bỏ cuộc, ít nhất đó là cách tôi đáp lại những tình cảm mà các fan dành cho mình.”

– Gần đây bạn đã có 1 cuộc phỏng vấn với Grammy. Bạn có dự định gì về việc sẽ biểu diễn tại Mĩ không?
“Tôi tập trung cho những hoạt động vừa qua không phải là để thâm nhập vào thị trường âm nhạc của Mĩ. Nhưng nếu có cơ hội tuyệt vời như vậy thì bất cứ nghệ sĩ nào cũng muốn được đứng trên sân khấu ở Mĩ. Đó là điều trước mắt tôi nhận thấy.”

– Có quốc gia nào bạn muốn đến trong tour lưu diễn thế giới sắp tới không?
“Hiện có nhiều quốc gia mà tôi muốn ghé thăm. Tôi đã đến Nam Mĩ vào năm ngoái nhưng tiếc là tôi không thể đến Argentina dù tôi đã nhận được lời mời đến đó. Nếu nhìn vào thị trường châu Âu có thể nhận thấy rằng ít có ca sĩ Kpop nào từng biểu diễn Anh hoặc Pháp. Vì vậy, tôi muốn đến Anh hoặc Pháp.”

– Cảnh hôn trong MV ‘Incredible’ đã trở thành chủ đề nóng. Chúng tôi còn nghe rằng sẽ có cảnh hôn trong concert của bạn. Tại sao bạn lại tiếp tục đưa cảnh hôn vào. Bạn đã bao giờ nghĩ đến việc sẽ tổ chức concert 19+?
“Tôi thật sự muốn làm rõ 1 vài thứ ở đây. Tôi chưa bao giờ đề xuất về những cảnh hôn trong MV hay concert của mình. Trước đây, tôi không thích cảm giác như là ‘đứa em trai bé bỏng’ của tất cả mọi người, nhưng bây giờ thì khác rồi, vì vậy tôi không có muốn có cảnh hôn đâu. Vì đây là sự gợi cảm cho những cảm xúc âm nhạc. các nhân viên muốn nhấn mạnh một phần của bài hát nên đã đề nghị chúng tôi sẽ có 1 cảnh hôn. Dĩ nhiên, không phải là khó chịu. (cười) Tôi cũng muốn thử 1 album 19+, nhưng đó chỉ là khi tôi gần 30 thôi. Tôi nghĩ rằng 1 nghệ sĩ gây hạn chế cho bản thân bởi những điều như thế cũng sẽ hạn chế đi sự sáng tạo của họ. Tôi có nên gợi tình 1 chút?”

– Hãy nói cho chúng tôi biết bạn cảm thấy như thế nào khi chỉ còn 1 ngày nữa là đến concert của bạn ở Thái Lan?
“Sự thật thì vẫn còn nhiều hạn chế đối với chúng tôi dù là ở đâu đi nữa. Nhưng tôi sẽ chỉ tập trung làm điều tốt nhất có thể, vì vậy tôi hy vọng các bạn sẽ thích. Đó là tất cả những gì tôi muốn.”

Source: Osen
Etrans: dongbangdata
Vtrans: YooNj@KJSsmile
Shared by: KJSsmile.net
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!